Traducciones juradas o certificadas?

Algunas traducciones de documentos oficiales, tales como: certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de estudio, carnets de conducir, entre otras, requieren ser juradas, es decir, necesitan un sello del traductor para ser aceptados por las autoridades.

Actualmente, no ofrezco la traducción de tales documentos. En caso de requerir este tipo de traducción llamado “beglaubigte Übersetzung”, necesita consultar a un “beeidigter Übersetzer” [traductor jurado] que le imprimirá el sello requerido al documento traducido.

Si usted lo desea, puedo ponerlo en contacto con colegas especialistas en este ramo.

Le garantizo que las traducciones que realizo, mantienen un alto estándar de calidad, es decir, fidelidad al texto original y precisión en la traducción de tecnicismos (véase “Calidad”).